「消えることのない希望がこの手にあるから」

 
วันนี้
ตั้งนาฬิกาปลุกไว้สิบโมง
จะตั้งทำไมในเมื่อยังไงก็ตื่นสายอยู่ดี
อันนี้ก็ไม่รู้เหมือนกัน
 
ตื่นมาก็ เล่นคอม ดูทีวี ดูซีรีย์
โห ชีวิต ทั้งวี่ทั้งวันมีแค่นี้
 
เมื่่อคืนดูมูแลงรูจที่ยืมเยนลี่มาประมาณค่อนปีแล้วล่ะ
เป็นหนังเพลงที่ แรกๆก็รั่วดี หลังๆเครียด
แต่เนื้อเรื่องไม่มีอะไรเลย มีจุดเด่นตรงเพลงกับฝีมือการแสดงของนิโคลเนี่ยล่ะ
เล่นดีจะตาย ทำไมตอนนี้กลายเป็นเจ้าแม่หนังเจ๊งไปได้น้า…..
 
เพลงในเรื่องนี้ไม่ค่อยติดหูเท่าไหร่เลยแฮะ
ยังไงหนังเพลงนี่ต้องยกให้เซอร์แอนดรูว์สินะ
เรื่องนี้เจ๋งตรงการนำเสนออ่ะ ฉากเวลาร้องเพลงจะดูหลุดโลกไปเลย
ดูเป็นโลกมายา สมกับมูแลงรูจดีเหมือนกัน
 
แล้วก็ได้เห็นเดวิด เวนแฮมเล่นเป็นกะเทยละ
ช็อค…..5555 ถึงจะออกมาแค่ตอนแรกๆนิดนึงก็เหอะ
 
พี่แกรับบททุกรูปแบบเลยรึไงนะ
กะเทย นักบวช นักรบ พี่แกเป็นมาหมดแล้ว กร๊าก
 
ส่วนวันนี้ซีรีย์ที่ดูคือเรื่อง 7 วันของป๊ะป๋ากะลูกสาว
ที่งักกี้เล่นน่ะนะ งักกี้น่ารักดี ชิเงะก็ อืมมม ก็ดูเป็นชิเงะ 555555
 
 
เที่ยง ลงไปหาของกินที่เซเว่น
ได้ผูกมิตรกับพนักงานเซเว่นด้วยการเป็นล่ามแปลภาษาอังกฤษให้
ตอนบ่ายๆไปอีกรอบเค้าเลยยิ้มให้ด้วย โอ้ว เจอหน้ากันมาตั้งนาน ไม่เค้ยไม่เคยมี ฮ่าๆๆ 
 
 
ตอนบ่ายสองกว่าๆไอซ์โทรมาบังคับให้ไปเซนจูรี่
จริงๆแล้วคือตกลงกันไว้ว่าวันนี้จะไปสมัครสอบวัดระดับ
 
ก็ไปเซนจูรี่แล้วไปBTSสถานีอารีย์ เดินไปตึกพหลโยธินเพลส
แต่ไอซ์ยังไม่ได้ถ่ายเอกสารบัตรประชาชนเลยต้องไปที่โฮมที่สอนภาษาอังกฤษซึ่งตั้งอยู่ข้างๆพหลโยธินเพลสนั่นแหละ
ไม่ใช่ว่าที่สนญ.ไม่มีบริการหรอกนะ แต่แค่ถ่ายเอกสารคิดราคาแผ่นละ 5 บาทนี่ก็ไม่ไหวเลยจริงๆ ขูดรีดเกิน
 
ตอนเข้าไปสมัครในห้องสำหรับยื่นก็เจอคุณนายเพชรที่มากับแม่
พวกสมัครตอนใกล้ๆหมดเวลารับสมัครนี่น้า…หึๆๆ
 
สมัครเสร็จเรียบร้อยก็แยกย้าย
ซื้อไก่ทอดสมุนไพรจากแถวๆนั้นมากินเป็นอาหารเย็นล่ะ
ฟาดเรียบไปแล้ว เหอๆๆ
 
 
ตอนที่ไอซ์โทรมากำลังดูมาครอสตอน 21 เลย = =’
โดนขัดจังหวะซะนี่ ชิชะ
 
ตอนนี้อารุรันทั้งตอนเลยง่ะ
เชริลออกมา 2 ฉาก…….เยอะจังเล้ย
 
ตอนนี้จะเป็นตอนสุดท้ายสำหรับอารุรัน
หรือว่าเป็นตอนที่มีไว้บอกว่ารันกะคือนางเอกกันแน่นะ
เดาทางไม่ถูกเฟร้ย ไม่เคยดูอนิเมโรบอตรักสามเส้า
(อย่างกันดั้มซี้ด-ซี้ดเดสนี่มันไม่ใช่รักสามเส้าใช่ม้า….)
 
 เชริล เจ๊สู้ๆ!!!!!
 
 
ขอเดินหน้าแปลเพลงมาครอส(แบบห่วยๆ)ต่อไป
 
หยา….แปลเพลงของคันโนะซังสามเพลงรวดแล้วนะเนี่ย
เพราะเป็นเพลงที่เชริลร้องหรอกนะ!
 
ไม่ใช่ว่าไม่ชอบคันโนะซังหรอก
แค่รู้สึกเหมือนกำลังทรยศป้ายูกิ จริงๆนะ 55555
 
วันนี้จะแปล Infinity ล่ะ
ตอนฟังจากอัลบัมไม่เท่าไหร่นะ
แต่ตอนฟังจากในเรื่องนี่สิ เชริลร้องบนเวทีแล้วก็ตัดภาพไปตอนสู้กันนี่ เจ๋งมาก!!
 
เพลงมาครอสนี่เจ๋งเพราะตัวเพลงและฟีลลิ่งด้วยนะเนี่ย
เป็นอนิเมที่ทำให้การร้องเพลงดูมีความหมายจริงๆ
 
ดูแล้วไม่อยากจะร้องเพลงห่วยๆอีกเลยนะเนี่ย
แต่ก็หน้าด้านร้องเพลงชาติเสียงยานๆต่อไป 5555
(เป็นเอกลักษณ์ของเราไปแล้วมั้ง = =’)
 
เพลง One more time,One more chance / Shiawaseneiro /ARIA ที่ว่าจะแปลก็ยังไม่ได้แปลซะที
นี่ลัดคิวให้เชริล(May’n)เลยนะเนี่ย
 
 
##############################
 
 
 
INFINITY
 
Vocals: Sheryl Nome starring May’n
Lyrics: Iwasato Yuho
Composition & Arrangement: Kanno Yoko
 
 
絶望からの旅立ちをきめたあの日
あたしたちの前にはただ風が吹いてたね
 
On that day when we decided to depart from despair
Only the wind was blowing in front of us
 
ในวันนั้น ตัดสินใจแล้วว่าจะเดินไปจากความสิ้นหวัง
เบื้องหน้าของพวกเรามีเพียงสายลมพัดพา
 
伝えたい気持ちほど コトバ途切れ途切れで
何も言えないまま いつもホントは不安で
 
My words are cut off time and time again as I feel like telling you
And while I still can’t say anything, I truly feel uneasy, always
 
มีความรู้สึกที่อยากถ่ายทอดออกไปแต่คำพูดกลับขาดๆหายๆ
โดยที่ไม่สามารถพูดอะไรได้เลย ถึงได้เป็นกังวลอยู่เสมอ
 
明日がもしも見えてしまえば
人は夢を描くこともなく生きるでしょう
 
If I can see tomorrow
People live without drawing their dreams, right?
 
ถ้าหากมองเห็นวันพรุ่งนี้ล่ะก็
คนเราก็จะมีชีวิตอยู่โดยไม่วาดภาพฝันอีกต่อไปใช่ไหม

サヨナラを抱きしめて
愛しさを抱きしめて
君への思いで世界 埋め尽くしたい
ヒラリヒラリ飛んでった
ポロリポロリ泣いちゃった
約束の地の果てで も一度会いたい
 
Embracing goodbye
Embracing love
I want to utterly bury the world with my thoughts for you
I flew lightly, lightly
I cried lots of tears
At the edge of our promised place, I want to meet you again
 
โอบกอดคำอำลาเอาไว้
โอบกอดความรักเอาไว้
อยากจะกลบฝังโลกที่มีความคิดคำนึงถึงเธอ
ค่อยๆโบยบินไป
ร้องไห้อย่างหนัก
อยากจะพบอีกครั้งหนึ่ง ณ พรมแดนของที่แห่งสัญญา
 
失って僕たち すこし強くなれたかな
傷ついて前より もっとやさしくなれたかな
 
I wonder if we’re able to become a little stronger when we lose
I wonder if we’re able to become kinder then before when we are hurt
 
เมื่อสูญเสียไปแล้ว พวกเราเข้มแข็งขึ้นมาบ้างไหมนะ?
อ่อนโยนมากกว่าตอนก่อนที่จะเจ็บปวดไหมนะ?
 
過ぎる月日は何を試すの
気高いままで愛は無限だと口づけて
 
What is the passing time testing?
While I’m still dignified, kiss me, that love is infinite
 
วันเวลาที่เดินหน้าต่อไปทดสอบอะไรกันนะ
โดยที่ยังเลอเลิศเช่นนี้ โปรดจูบเพื่อบอกให้รู้ว่ารักยืนยงชั่วนิรันดร์

強く強くいたいんだ
君が君がスキなんだ
かぎりない宙の果てへ愛よ羽ばたけ
永遠がまぶしくて
セツナサがまぶしくて
どこまでも湧きあがる祈りよ届け
 
I want to be strong, strong
I love you, you
Oh love, soar to the edge of the boundless space
Eternity is dazzling
Suffering is dazzling
Oh the prayer seething up endlessly, reach there
 
อยากจะเข้มแข็ง เข้มแข็งขึ้น
ฉันรักเธอ รักเธอ
ตวามรักโบยบินไปยังขอบฟ้ากว้างไร้ที่สิ้นสุด
นิรันดรสว่างเจิดจ้า
ความปวดร้าวสว่างเจิดจ้า
ไม่ว่าที่ไหนก็ตาม คำภาวนาอันพลุ่งพล่านจะเอื้อมไปถึง
 
眠らない思い
消えることのない希望がこの手にあるから
 

My thoughts are sleepless
Because there’s an unfading hope in my hands

 
ความคิดคำนึงไม่เคยหลับไหล
เพราะในมือคู่นี้มีความหวังที่ไม่มีวันดับสูญ

サヨナラを抱きしめて
愛しさを抱きしめて
君への思いで世界 埋め尽くしたい
ヒラリヒラリ飛んでった
ポロリポロリ泣いちゃった
約束の地の果てで も一度会いたい
 
Embracing goodbye
Embracing love
I want to utterly bury the world with my thoughts for you
I flew lightly, lightly
I cried lots of tears
At the edge of our promised place, I want to meet you again

โอบกอดคำอำลาเอาไว้
โอบกอดความรักเอาไว้
อยากจะกลบฝังโลกที่มีความคิดคำนึงถึงเธอ
ค่อยๆโบยบินไป
ร้องไห้อย่างหนัก
อยากจะพบอีกครั้งหนึ่ง ณ พรมแดนของที่แห่งสัญญา

##############################

 

 ENGLISH LYRICS CREDIT :

http://atashi.wordpress.com/2008/06/03/macross-frontier-insert-song-infiniti/

 

โอย แปลจากภาษาญี่ปุ่นนี่มัน……..
ขนาดแปลธรรมดาไม่ได้แปลให้ร้องตามได้นะ ทำไมมันยากยังงี้เนี่ย 5555

การดูมาครอสทำให้เราค้นพบแล้วว่าเรามักนิยมผู้หญิงสวยมากกว่าผู้หญิงน่ารัก
หรือเคยค้นพบแล้วแต่ลืมไปแล้วก็ไม่ทราบ กร๊ากๆๆๆ
 

วันนี้ก็ยังคงฟัง Diamond Crevasse ไปอีกล้านรอบ
ไม่เบื่อซะที กลายเป็นเพลงที่ชอบเป็นอันดับ 2 ของปีนี้ไปแล้วนะเนี่ย!
(ส่วนอันดับ 1 ยังคงเป็น Kizuato ของ Kalafina จ้ะ)

 

รักโลกใบนี้

One comment on “「消えることのない希望がこの手にあるから」

  1. Mig says:

    โอ๊ยตาย เดวิด เบนแฮม
     
    ตอนแรกอ่านเป็น เดวิด เบคแฮม
    แถมเขียนว่าเล่นเป็นกระเทยอีก..
     
    ตกใจสุดๆ 55555555555 ขำ

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s